• Ronald Peeters

Dubbelzinnig

Als ik u zeg dat ik altijd lieg, gelooft u mij dan? Het klopt van geen kanten die zin, nietwaar? Want als het waar is, lieg ik niet altijd. En als ik met die opmerking loog, tja…

Zo zit onze taal vol dubbelzinnigheden en daar houd ik wel van. Paradoxen. Als je goed oplet kom je ze regelmatig tegen. Laatst las ik in een Zaanse krantenkop 'Verbinding verdeelt Westerkoog.' Toen fronste ik wel even mijn voorhoofd, want het leek op een fout. Pas bij het lezen van het artikel, het ging om een verbindingsweg tussen twee andere gebieden, echter dwars door Westerkoog, begreep ik de titel.

Ik las ook niet lang geleden dat Dijklander ziekenhuis in Purmerend operaties moest schrappen 'omdat het ziekenhuis met te veel zieken kampte'. Ik dacht, dan moet je toch juist harder aan de slag? Maar nee, het ging niet over een overmaat aan patiënten, maar juist om het personeel! Het ziekteverzuim bij het o.k.- personeel was gewoon te hoog. Ik moest wel even grinniken. Het kwam net zo op me over als 'de dokter is ziek' of wat een aantal jaren gebeurde in een instelling in Amsterdam, echt waar. Daar werd een cursus georganiseerd voor mensen met een straatfobie. Er waren ook aanmeldingen, maar tot verbazing van de organisatie kwam er de eerste avond niemand opdagen!

De bekende psychiater Bram Bakker vertelde vorige week in het nieuws dat in ons land te gemakkelijk anti depressiva worden voorgeschreven. ,,Maar liefst 1,2 miljoen Nederlanders slikken ze,'' zo zei hij. ,,Dat zijn er extreem veel in een van de gelukkigste landen ter wereld, " Ja, dacht ik meteen. Tuurlijk zijn wij zo gelukkig, dat komt juist door al die anti-depressiva!

En zo kunnen we wel even doorgaan. 'Alles wat je thuislaat, is meegenomen,' vind ik een leuke spreuk. Een goede raad waar je feitelijk niks aan hebt. Het barst echt van de dubbelzinnige gekkigheid als je teksten goed gaat lezen. Niet dat ik een tweede Paulien Cornelisse wil worden, laat die haar eigen taalboekjes maar schijven, maar het is gewoon zo.

As ik lees over honing met een bijsmaak, een blinde die het even niet ziet zitten, een cardioloog die roept dat er iets niet klopt of een postbode die bezorgd is. Lachen! Zo kun je dingen volledig anders interpreteren dan bedoeld is. Eh… volledig? Verrek, een tegenstelling binnen een woord kan ook. Want bedoel ik nu vol of ledig? Ik merk het al. Tijd om te stoppen, nietwaar?

Wéér één! Niet of waar? Ik kan denk ik niet meer stoppen. Weet u er nog een paar?